Партії струнних інструментів та деякі вокальні партії виконаю я сам. Запис планую на студії "Свобода рекордс" з відомим українським звукорежисером Андрієм Ободом.
Результатом проекту буде музичний альбом з дев'яти композицій, який буде розміщений на інтернет ресурсах для вільного прослуховування. Також, як наслідок успішної реалізації програми, планую концертну презентацію альбому в т. онлайн трансляцію.
Program registery Scholarships
Project name: Стипендія для дослідження архівних матеріалів періоду існування Берлінського Mуру та явища розділення країн і націй у Берліні, з метою набуття матеріалу для написання художньої книги. Макаренко Ілля Олегович. Cities of implementation: Берлін, Німеччина,. Project description: Написавши свою попередню книгу про явище української еміграції в Португалії, я вирішив продовжити розвивати тему життя людини, вимушено відірваної від рідної домівки. Цю проблему я вивчаю давно, бо сам на собі відчув, що значить бути відокремленим від дому і родини.
Я родом з Донбасу і вже сьомий рік не маю змоги побувати у рідному місті. Для цього я маю здійснити поїздку в Берлін, відвідати низку музеїв, тематика яких присвячена тому періоду, і провести інтерв'ю з очевидцями подій і молоддю, яка вже не відчуває колись існуючої стіни. Стипендія на 9-денну поїздку до Німеччини дозволить глибше вивчити тему і наповнити зміст книги реалістичними подіями, історіями людей, що зробить його більш цікавим і правдивим.
Project name: Стипендія для участі в онлайн-майстеркласі з американським музикантом Борисом Аллахвердяном. Булига Стефан Вікторович. Cities of implementation: Рівне, Лос-Анджелес,. Project description: Фінансування онлайн-майстеркласу відомого музиканта та викладача Бориса Аллахвердяна. Метою проєкту є реалізація заходів, направлених на особистісний професійний розвиток заявника, підвищення кваліфікації, вдосконалення ключових навичок, необхідних для участі в міжнародному конкурсі та формування позитивного іміджу України та національної кларнетової школи за кордоном.
Результатами стане достойний виступ у найпрестижнішому світовому конкурсі, індивідуальне мережування, яке сприятиме обміну інформацією та професійними секретами між людьми та групами, які мають спільні інтереси та отримання інформації усіма зацікавленими особами про програму УКФ "Стипендії", про даний проєкт і про одного з найкращих музикантів та викладачів світу та його спосіб і методику онлайн-майстеркласу, який стане етапом підготовки до конкурсу.
Project name: Стипендія для участі у мистецькій резиденції "Residencia Corazon" у Аргентині. Федорова Ольга Євгенівна. Cities of implementation: Ла-Плата, Аргентина,. Project description: Мета: ознайомлення з культурним контекстом міст Ла-Плата та Буенос-Айрес, Аргентини та латиноамериканського регіону; презентація власної практики та українського мистецтва місцевій широкій та професійній аудиторії; мистецьке дослідження практики «споглядання птахів» у контексті унікальної екосистеми заливу Ріо-де-ла-Плата та природних заповідників Пунта-Лара та Костанера Сур; збір візуального матеріалу.
Project name: Курс кіновиробництва. Ціопкало Тетяна Василівна. Cities of implementation: Київ, Киї,. Project description: Мета проекту - бажання підвищити свою кваліфікацію, оскільки є практичний досвід кіновиробництва, але немає професійної кіноосвіти. Результатами проекту буде проходження курсів «Режисер-сценарист» та «Продюсер» та створення випускних робіт.
Довгострокові результати проєкту — реалізація суспільно-важливих аудіовізуальних продуктів, які будуть більш якісними та ефективними. Project name: Розбудова туристичного кластеру Тростянецької ОТГ з використанням набутого досвіду Литовської республіки. Іванцова Олена Іванівна. Cities of implementation: Кернаве, Литовська Республіка, Тракай, Литовська Республіка, Лентваріс, Литовська Республіка, Каунас, Литовська Республіка, Вільнюс, Литовська Республіка,.
Як країни-сусіди, яких поєднує багата спільна історична та культурна спадщина Україна і Литва мають потужний потенціал до тривалої та плідної співпраці. Для змістовної роботи в напрямку розбудови туристичного кластеру нам потрібен дієвий приклад та позитивний європейський досвід. Реалізація даного проекту покликана стати наступним поштовхом до активації туристичного потенціалу громади та розвитку економічних показників території на якій відбувались важливі події всесвітнього масштабу. Мета проекту - спираючись на досвід Литовських партнерів створити методологію та план розбудови туристичного кластеру Тростянецької громади.
Project name: Стипендія на навчання за програмою міжнародного освітнього курсу "Уніфікація мистецтва і культури" Літнього Університету Центрально-Європейського університету Будапешт, Угорщина. Чернета Тетяна Олександрівна. Cities of implementation: Будапешт, Угорщина,.
Project description: Проєкт «Стипендія на навчання за програмою міжнародного освітнього курсу "Уніфікація мистецтва і культури" Літнього Університету Центрально-Європейського університету Будапешт, Угорщина » створений з метою отримати стипендію на навчання його авторки за програмою курсу «Commoning Art and Culture» «Уніфікація мистецтва і культури» , розробленого Літнім Університетом Центрально-Європейського університету ЦЄУ , Будапешт, Угорщина.
Авторка проекту — кандидатка мистецтвознавства, науковець-культуролог, викладачка, що прагне постійного підвищення власної кваліфікації, самоосвіти. Мета її навчання — перейняти досвід у галузі культури мистецтвознавців, істориків, критиків, економістів, юристів, антропологів, соціологів з Європи і США. Знаннями, які будуть отримані під час проходження курсу, авторка проєкту планує поділитися з українською молоддю у процесі викладання в Інституті мистецтв Київського університету імені Бориса Грінченка. Це надасть змогу ознайомитись з ним широкій аудиторії теоретиків і практиків у галузі культури.
Account Options
Project name: Стипендія для участі стилістів-початківців в онлайн курсах проекту modeis. me «Персональний стиліст» та «Історія моди». Марцинюк Марина Петрівна. Project description: Ці курси спрямовані на навчання стиліста усім необхідним навичкам і тонкощам професії. По закінченню курсів після успішного проходження курсової роботи видається офіційний сертифікат освітнього проекту MODEISME. По закінченню курсу кожен студент, який хоче отримати сертифікат про навчання в освітньому проекті MODEISME, повинен написати та захистити курсову роботу з заданої теми.
Project name: Дитячий альбом. Андреєва Оксана Львівна. Cities of implementation: Клайпеда, Литва,. На резиденції в м. Клайпеда, Литва художниця продовжить роботу над проектом, що дозволить подивитись на нього комплексно, залучаючи досвід фахових закордонних спеціалістів та використанням сучасних технічних рішень. Результатом програми резиденції стане видання артбуку художниці та ретроспективна виставка її творчого доробку останніх років.
Також будуть відбуватися презентації, артіст-толк, екскурсії, воркшопи в онлайн та офлайн форматі з метою розширення потенційної аудиторії проекту в Литві та Україні. Project name: Стипендія для навчання та підвищення кваліфікації фахівця з К—поп культури у Сеулі, Південна Корея - "К—поп. Навчання в Кореї — використання в Україні". Іванченко Олена Ігорівна.
Cities of implementation: Південна Корея, Сеул,. Project description: Актуальність - в Україні немає жодного фахівця з К-поп, а сучасна молодь потребує сучасного контенту, яким є К-поп контент, високо оцінений в світі. Тому реалізація проекту актуальна та своєчасна. Отримання навчання продюсера, підвищення компетенції митця та кваліфікації спеціаліста з К-поп культури, шляхом переймання досвіду К-поп індустрії, завдяки проходженню, спеціально розробленого курсу з К-поп досвіду в Сеулі, Південна Корея. Project name: Креативний менеджмент.
В ногу з часом. Владімірова Яна Вікторівна. Cities of implementation: Дніпро,. Project description: Мета навчання — покращити рівень знань в креативному менеджменті. Фокус на цей рік включає в себе: 1. Підвищення рівня англійської мови для сертифікації IELTS, у результаті це дасть можливість взаємодіяти з партнерами з інших країн та створювати проєкти на міжнародному рівні, а сертифікація дасть можливість приймати участь у міжнародних професійних обмінах, стажуваннях, тощо. Як у голови правління ГО, маю на меті підвищити навички в управлінні організацією та проєктами, щоб створювати міжнародні проєкти, а для цього планую присвятити рік розвитку навичок у стратегії, креативі, бренд-менеджменті та вибудовуванню актуальних у креативній економіці освітніх програм для юніорів та дорослих людей.
Філончук Ольга Леонідівна.
Онлайн-знайомства в цифрах
Тривалість кожного курсу становить 3 місяці. Project name: Студія "Візуальне мистецтво". Романюк Тетяна Володимирівна. Cities of implementation: Село Чайки Києво - святошинського району,. Project description: Дослідження нових професій.
Створення попиту на професію ілюстратор, аніматор. Project name: Відродження епохи українського композитора Георгія Майбороди. Шереметьєва Надія Сугейль. Project description: Концерт та запис у Великому залі імені героя України Василя Сліпака Оперна студія Національної музичної академії України ім. Даний проект, який представляє собою низку важливих мистецьких заходів, є одним із засобів розвитку сучасного суспільства та української діаспори Канади і Німеччини у сфері гуманітарної політики.
Головні учасники — молоді співаки Національної музичної академії України ім. Project name: Літня школа тотального маркетингу. Голубова Тетяна Олександрівна.
Знайомства з дуже красивими дівчатами в Україні 18 - 30 років | Дві Зірки
Cities of implementation: Харків, Київ,. Project description: Метою є поглиблення та закріплення знань у сфері маркетингу та брендингу, здобуття навичок побудови маркетинг-стратегії, бізнес-системи, адаптації у періоди кризових явищ. Усі ці знання комплексно можна отримати у одному з кращих навчальних закладів України - Києва-Могилянькій бізнес-школі.
Результатом проєкту стане відвідування 5-денного інтенсиву для маркетинг-директорів, прослуховування лекцій від 11 професійних спікерів, робота в групах та розбудова партнерських контактів, робота в командах над живими кейсами та захист робіт в останній день навчання.